Вежливость — национальная черта британцев. Они не так прямолинейны, как мы, а потому в своей речи им свойственно использовать вводные слова, чтобы звучать мягче и учтивее. Английский богат на вводные слова и фразы, поэтому важно понимать различия между ними, чтобы не запутать себя и своего собеседника. А если вы решили сдать международный экзамен, вам не обойтись без использования вводных конструкций как в устной части экзамена, так и в письменной.

Выражаем мнение

Слово/СловосочетаниеПереводПример
from my perspectiveс моей точки зренияThe article should be proofread one more time, from my perspective. — Статью нужно еще раз перепроверить, с моей точки зрения.
I suppose/believeя полагаю/cчитаюI suppose that this is not the end. — Я полагаю, это еще не конец.
in my viewна мой взгляд, в моем пониманииThere aren’t, in my view, any chances for them to win. — На мой взгляд, у них нет шансов на победу.
it seems to me thatмне кажется, чтоIt seems to me that you will never understand other people’s feelings. — Мне кажется, что ты никогда не поймешь чувства других людей.
my point is (that)я хочу сказать; дело в том, чтоMy point is that we have to reduce the number of cars our employees use to get to work. — Я хочу сказатьчто нам следует сократить количество автомобилей, используемых сотрудниками для того, чтобы добираться на работу.
to meпо-моему, как мне кажетсяTo me, things don’t go so bad. — По-моему, все не так уж плохо.
what I mean is (that)я имею в виду, чтоWhat I mean is that this preparation course isn’t enough for you. — Я имею в видучто тебе этого подготовительного курса недостаточно.

Выражаем эмоции и свое отношение

Слово/СловосочетаниеПереводПример
fortunatelyк счастьюFortunately, I managed to complete my test before the bell rang. — К счастью, я успел закончить тест до того, как прозвенел звонок.
luckilyк счастью; повезло, чтоLuckily, there were not many people in the supermarket. — К счастью, в супермаркете не было много людей.
sad to sayк сожалению, к моему большому сожалениюSad to say, we don’t have anything to offer you. — К моему большому сожалению, мы не можем вам ничего предложить.
sadlyк сожалениюSadly, they missed the train, so they had to find a place to stay that night. — К сожалению, они не успели на поезд, поэтому им нужно было найти место, чтобы переночевать.
thankfullyк счастьюThankfully, everybody was back home safe. — К счастью, все вернулись домой в целости и сохранности.

Показываем частичное согласие

Слово/СловосочетаниеПереводПример
in a wayв некотором смысле, отчастиIn a way, I share your point of view, but I am not sure about it. — В некотором смысле я разделяю твою точку зрения, но я не уверен.
more or lessболее или менее, практическиMore or less, it is a good solution, but I suppose we should find a better one. — Более или менее, это хорошее решение, но, мне кажется, нам стоит найти лучшее.
so to speakможно сказатьSo to speak, I like your idea, but let’s take more time to think about it. — Можно сказать, мне нравится твоя идея, но давай еще подумаем над этим.
to some extentв некоторой степени, в той или иной мереTo some extent, their project is quite nice, but the judges consider it to not be worth the prize. — В некоторой степени их проект достаточно хорош, но судьи не считают его достойным награды.

Добавляем уверенности

Слово/СловосочетаниеПереводПример
certainlyнесомненно, естественноCertainly, your mum will have an opinion about our relations. — Несомненно, у твоей мамы найдется, что сказать о наших отношениях.
definitelyопределенно, безусловноDefinitely, speaking is the most difficult aspect of learning English. — Определенно, говорение является самым сложным аспектом в изучении английского языка.
doubtlessвне всякого сомнения, бесспорноDoubtless, you will have a chance to study literature here. — Вне всякого сомнения, у вас будет возможность изучать здесь литературу.
it is a well-known fact thatобщеизвестно, что; как известноIt is a well-known fact that children remember new information much better and faster. — Общеизвестночто дети запоминают новую информацию гораздо лучше и быстрее.
it is often said thatнередко говорят, чтоIt is often said that women are more sympathetic than men. — Нередко говорятчто женщины более склонны к сочувствию, чем мужчины.
it is undeniable thatнельзя отрицать, что; не подлежит сомнению, чтоIt is undeniable that the revision of new material is a true way to achieve success. — Нельзя отрицатьчто повторение нового материала является отличным способом достичь успеха.
no doubtбез сомнения, спору нетNo doubt, she will be dissatisfied by the party. She is always criticizing everything around her. — Без сомнения, она останется недовольной вечеринкой. Она всегда критикует все вокруг.
of courseнесомненно, разумеетсяOf course, we didn’t accept their offer. It would be a disaster for the whole company. — Разумеется, мы не приняли их предложение. Это была бы катастрофа для всей компании.

Говорим правду и ничего кроме правды

Слово/СловосочетаниеПереводПример
frankly speakingоткровенно говоряFrankly speaking, I haven’t completed my assignment yet. — Откровенно говоря, я еще не выполнил задание.
honestlyчестно, по правдеHonestly, I have never expected you to do this. — Честно, я никогда не предполагал, что ты это сделаешь.
the honest truth is (that)дело в том, чтоThe honest truth is that your best friend went to Jonson’s party without you. — Дело в томчто твой лучший друг пошел на вечеринку Джонсона без тебя.
to tell you the truthпо правде говоряTo tell you the truth, it was me who sold your car without asking. — По правде говоря, это я продал твою машину без разрешения.

Приводим примеры

Слово/СловосочетаниеПереводПример
for instance, for exampleнапримерFor instance, this vase suits your living-room perfectly. — Например, эта ваза отлично вписывается в твою гостиную.
in other wordsдругими словамиIn other words, you should use modal verbs without particle “to”. — Другими словами, вам следует использовать модальные глаголы без частицы to.
namelyнапример, а именноSome students, namely those who have less than 60 points, can’t take the exam. — Некоторые студенты, а именно те, у которых меньше 60 баллов, не смогут сдавать экзамен.
to illustrateв качестве примераTo illustrate what I mean, I will show you a couple of slides. — В качестве примера я покажу вам несколько слайдов.