От названия любой страны можно образовать прилагательное при помощи определенного суффикса.
Например: Italy – Италия; Italian – итальянский, Italian – итальянец.

Do you speak Italian? – Вы говорите на итальянском?
I like Italian food. – Я люблю итальянскую еду.
He is from Italy. He is Italian. – Он из Италии. Он итальянец.
Как видите, одно и то же слово, образованное от названия страны, может использоваться по-разному. Это прилагательное выступает названием языка этой страны и названием национальности. Многие изучающие, например, забывают об этих производных словах и используют просто название страны (Japan food, Spain singer и так далее).
Название страны не может быть прилагательным, не может описывать национальность или язык страны, поэтому не допускайте подобных ошибок.
Если мы хотим рассказать о своем происхождении, национальности, этнических корнях, мы используем выражения ethnicity, ethnic origin, ethnic background, ancestry («национальность, национальная или расовая принадлежность»).
Вы, вероятно, обратили внимание, что название языка и национальности часто совпадает. Как же понять, какое значение слова English, например, имелось в виду? Все будет понятно в контексте, когда это слово будут использовать в связке с другими словами.
Обратите внимание!
Названия национальностей на английском языке всегда пишутся с большой буквы.
А еще давайте разберем, как нужно правильно использовать артикли с национальностями.
Слова English, Chinese, Spanish по сути своей являются прилагательными. Чтобы из прилагательного сделать существительное во множественном числе, достаточно добавить артикль the перед самим словом. Это правило работает с национальностями, которые заканчиваются на —ch, —sh, —ese и —ss.

The English are famous for being polite. – Англичане известны тем, что они вежливые.
The Chinese are good workers. – Китайцы – хорошие работники.
The French make wonderful cheese. – Французы готовят великолепный сыр.
А если из национальностей на —ch, —sh, —ese и —ss вам нужно сделать единственное число, то добавьте слова boy, man, woman, person:
A Japanese woman has won a million dollar in lottery. – Японка выиграла в лотерею миллион долларов.
I am an Englishman in New York. – Я англичанин в Нью-Йорке.
Кстати, варианты English man и Englishman верны, можно писать и слитно, и раздельно. Жаль, что с остальными национальностями так нельзя.
А вот другие национальности – Russian, Turk, Brazilian – являются существительными. Для образования существительного во множественном числе мы добавляет к слову окончание —s:
We are not Brazilians, we are Russians. – Мы не бразильцы, мы русские.
Turks have a rich history. – У турок богатая история.
А если мы говорим об одном человеке-представителе этой национальности, то просто берем само слово.
He is Russian. – Он русский.
My friend is in love with that Brazilian. – Моя подруга влюблена в того бразильца.
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.