Англий­ский язык лег­ко учить, если иметь хоро­шую грам­ма­ти­че­скую и лек­си­че­скую базу. На началь­ных уров­нях люди, изу­ча­ю­щие англий­ский язык уде­ля­ют боль­ше вре­ме­ни про­стей­шей грам­ма­ти­ке и лек­си­ке. Одна­ко, если вы хоти­те улуч­шить свой англий­ский, тогда вам сто­ит чаще читать англий­ские тек­сты для пере­во­да сред­не­го уров­ня и уров­ней выше.

Тексты для перевода на английском по уровням

При изу­че­нии ино­стран­ной речи важ­но уде­лять вни­ма­ние раз­лич­ным аспек­там дея­тель­но­сти: читать, пере­во­дить, изу­чать лек­си­ку, слу­шать, гово­рить. Несмот­ря на то, что сле­ду­ет посто­ян­но чере­до­вать заня­тия, необ­хо­ди­мо уде­лять вни­ма­ние пере­во­дам тек­стов раз­лич­ных уров­ней слож­но­сти, при­чем делать это как в одну, так и в обрат­ную сторону.