1) После модальных глаголов.
| Это особая группа глаголов, которые выражают не само действие, а отношение к нему: вероятность, долженствование, способность. Например, can, must, should, may и прочие. Сами по себе они не дают полного смысла, поэтому дополняются инфинитивом без частицы to — это самый распространенный случай. |
| She can’t speak to you. – Она не может говорить с вами. |
| He should ask them a question. – Ему следует задать им вопрос. |
| Shall I talk to him? – Мне поговорить с ним? |
| They must leave before 10.00 a.m. – Они должны уйти до десяти утра. |
| Исключения — модальные глаголы «dare» / «ought» / «have» / «be». Им частичка to нужна. |
| She ought to be more polite to other people. – Ей следует быть более вежливой с людьми. |
2) После глаголов make, let, feel, see, hear.
| Например, в предложениях, где make используется в значении «заставлять», а let — «позволять». |
| Let’s go to the cinema tonight. – Давай пойдем в кинотеатр сегодня вечером. |
| You made me cry. – Вы заставили меня плакать. |
| Don’t make me read that boring book. – Не заставляй меня читать эту скучную книгу. |
| I saw her leave the room. – Я видел, как она вышла из комнаты. |
| I heard her sing. – Я слышал, как она поет |
3) После глагола «help» (помогать) может использоваться глагол как с «to», так и без.
| Help me (to) find my keys, please. – Помоги мне найти ключи, пожалуйста. |
4) После оборотов had better и would rather.
| Оборот had better переводится, как «лучше, следует». В сокращенном варианте пишется, как d’better. |
| We had better take some warm clothing. – Нам лучше взять теплой одежды |
| She had better ask him not to come. – Ей бы лучше попросить его не приходить. |
| I would rather not tell them about it. – Я предпочел бы не говорить им об этом. |
5) В вопросительных предложениях с Why.
| После вопросительного местоимения why используется инфинитив без to, в случае вопроса с отрицательной частицей not — “why not?” — частица тоже опускается. |
| Why wait until tomorrow? – Зачем ждать до завтра? |
| Why not ask him now? – Почему бы не спросить его сейчас? |
6) После глаголов восприятия в обороте «сложное дополнение».
| Этот оборот в английском называется Complex object и строится по схеме: подлежащее + глагол + объект действия + инфинитив. В случае, если на месте глагола стоит глагол восприятия (see, hear, feel) — используем инфинитив без частицы to. |
| She felt the spider crawl up her leg. – Она почувствовала, как паук ползет по ее ноге. |
| They saw us walk toward the lake. – Они видели, как мы шли к озеру. |
| We heard them close the door. – Мы слышали, как они закрыли дверь. |
| He saw her fall from the cliff. – Он видел, как она упала с утеса. |
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.