В то время, когда я жил Мальте я был достаточно удивлен, потому что практически все мальтийцы или подавляющее большинство говорят на трех, четырех языках. Причем на двух они говорят, как носители языка, а на третьем практически как носители, ну а четвертый или пятый язык они просто знают.
Как они учили несколько языков не до «Advanced» уровня, а до носителя? Первый язык у них — это родной Мальтийский язык, учили точно так же, как и все мы учили русский. Человек родился и в три года он носитель языка. Он учил язык пока жил в семье, точнее жил у себя дома и там был окружен вокруг мальтийским языком. Слушал, повторял, что-то уже мог сказать и так учил. Как мы учим русский язык, так же он учит свой мальтийский.
Второй язык который они, как правило, учат – это английский. Как они учат английский язык? Человек попадает в школу, точно так же, как и с родным языком, в школе учитель его что-то спрашивает, что-то он понял, что-то нужно ему ответить. Потом пообщался со сверстниками, с друзьями в школе и вот так опять же никак не изучая язык, он изучил его до уровня носителя языка. Получается, он уже где-то к семи- восьми годам стал носителем двух языков.
Так же практически все там говорят на итальянском языке, как они учат итальянский? Немножечко хитро! В то время, когда я там жил, у них уже было спутниковое телевидение, почти у всех дома стояла тарелка, и несколько каналов было с фильмами на итальянском языке. Люди просто смотрят фильмы, например — «Терминатор», «Рэмбо» или какие-то мелодрамы. Они просматривают эти фильмы несколько лет, практически каждый день после работы или школы и уже через два, три года, они начинают все понимать. Соответственно у них багаж знаний уже есть, и и он все понимает потом нужно просто разговориться.
В итоге, когда человек все уже понимает, он, например, съездил отдохнул в Италию на недельку, пообщался в гостинице с итальянцем или что-то заказал. И точно так же приезжают итальянцы на Мальту, какие-то знакомые может, есть, кто по-итальянски говорит. И когда ты понимаешь язык, разговориться никакой проблемы не составляет. Вот так, абсолютно не уча, ничего не делая, человек изучает третий язык — итальянский.
И как правило четвертый язык, который многие знают это – Французский. Так как схема отлажена все то же самое, просто осмотрят французское телевидение, французские мультики, сначала начинает понимать, потом начинает говорить.
Там практически все говорят на нескольких языках — два у них у всех это родные, а на третьем они говорят на очень великолепном уровне, а на четвертом языке многие тоже отлично говорят, а многие просто его понимают.
Вот с таким феноменом я столкнулся, когда я жил на Мальте.
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.